Французи су, како се сматра, имају јак осећај културног, а посебно језички идентитет. Тако да, ако припадате то је заједница и траже своју љубав, овде су неке земље у свету, где можете да се упознате са другим француским или говори француским језиком синглова. Савет: овај сајт окупља милионера француских мушкараца и жена који желе да се састане са њима. Француска је, наравно, бројеви на врху листе, јер је родно место француски национални и језички идентитет. Најстарији историја земље датира године пре нове ере, када су грци Јонских пореклом из Фокеи, основао колонију Мессалина, где је сада Марсеј. Данас Француска је једна од најразвијенијих држава света, а посебно признање као важан европски центар уметности и културе. Француски мушкарци и жене, који су у потрази за љубав у овој земљи могу да их изабрати из различитих култура и националности, будући да је Француска већ са ДВАДЕСЕТОГ века донета на нијансе поликультурном друштву. Као Института Монтеня било милиона белих људи, милиони имиграната из земаља Северне Африке, милиони црних људи, а људи азијског порекла. Канада је једна од најважнијих франкофоније у западном свету. У Француски присуство у Канади датира шестнадцатому века, када је француски истраживач Жак Картије истраживао река Свети Лоренс и запосео територију у име краља Фрање I из Француске. Краљевско проглашење је било важан догађај у историји француском говорном Канаде, која је створила провинцији Квебек из Новог Француској. Од тада Квебек узима понос у својој удружења са француском култури, језику и католичке вере, као и. Ово је усвојила екстремну форму у време и са националистическими покретима Квебек са захтевом да суверенитета. Као резултат таквих кретања су постављени у националној политици у Квебеку је дозвољено да задржи своје регионалне идентитет. Данас Квебек-једини канадска провинција са доминантан франкоговорящим становништвом и једини, једини званични језик је француски на покрајинском нивоу. Главни град покрајине-града Квебека, где се француски култура въелась у саме основе живота и друштва. Пусх Белгија има дугу историју заједничког језика и културног идентитета са русима, можда, услед географске близине са Француском. Поред мале групе немачког језика, у Белгији је дом за две главне језичке групе, холандског језика, углавном фламандцев, који чине око становништва, и француског језика, углавном валлонов, који чине други. Последњих базирају, углавном, у јужном региону Валлония. Иако бриселски метрополитан регион, званично двојезични, је углавном франкоязычным енклаву на територији Фламанског региона. Француска заједница Белгије има свој парламент, влада и администрација — у ствари политички значај ове заједнице се може судити из чињенице да је он дао неколико премијери Белгије, укључујући и два пута освојио Филип Morceaux и садашњег руководиоца Руди Demotte. У културном смислу, такође, на француском говорном заједнице Белгије умро је француски језик са таквим писцима, као што је Чарлс Пилснер и Жорж Сименон пореклом из Валлонии. Из свих ових разлога овај регион Белгија је најбољи избор за оне који траже француским партнерима изван Француске, али и у Европи. Швајцарска још увек европска земља, значајан део становништва говори француски је Швајцарска. Политички систем Швајцарске-то је савезна република, састоји се од кантона — међу ових кантона на западу Француске већина становништва, граничи се, како су у Француској.

у Швајцарској становништво говори француски у западном региону, француски језик је један од четири службена језика у Швајцарској.

Романдии је франкоговорящей делу Швајцарске

Он заузима површину од кантона Женева, у, Неуцхател и Јура, као и француско говорно кантона Берн, Вале и Фрибур. Иако је термин»Колу Романдии»формално не постоји у политичком систему, он се користи за разликовање и удружења франкофоније становништва Швајцарске. Тв тв-канала Свисс Романдии (ЦР) служи заједници Романдии у Швајцарској. У принципу нема велике разлике између француских кажу у Швајцарској од врсте кажу у Француској, међутим, у руралним заједницама у франкоговорящей делу, постоји неколико дијалеката, Француско-показали као, познат као ‘Свисс романтика’, и да су они изазвали Водуазской, Герин, Евроазијска, цар, Фрибур, као и Неуцхател. Због географске близине Западне Швајцарске, Француске и многих сличних културних аспеката, француски мушкарци и жене имају један од најбољих у потрази за партнерима са општим позадини у овом делу Швајцарске. Монако-то је кнежевина у Западној Европи, регулисано је под кон-у складу са обликом уставна монархија, у овом случају принц Алберт ИИ као шефа државе. Налази се на Француској Ривијери у Западној Европи, Монако граничи се са Француском са три стране, са четвртог граничи са средоземног мора. Географски положај Монако природно, довело до озбиљних француски утицај са хиљадама радника, чак и дневни мигранти из Француске. Монако-идеално место за лов за оне, који не само да траже партнере међу француским синглова, али и из богатијим друштвеним слојевима. Блага клима кнежевине, предивне пејзаже, и играоница су светски познати Монако као туристичке и забавни центар за богате и славне. Град-држава има једну од највећих концентрација милионера у свету, као и БДП-а по глави становника. Званични језик Монако је француски, не чуди што је великој групи француских грађана. Луксембург је још једна мала земља, која је идеалан за лов за оне који могу бити у потрази за богатог француског партнера Луксембург. Једина преостала у свету, велико војводство Луксембург-то је мала држава у Западној Европи. Међутим, и поред своје величине, држава је једна од економски најразвијенијих у свету заправо према подацима ММФ-а, Луксембург ужива највиши номинални БДП по глави становника у свету. Највећи сектор привреде Луксембурга се састоји од финансијских услуга, нарочито банкарства. Пошто интерни Луксембурга тржиште је релативно мало, финансијски центар земље је претежно међународних. Других главних учесника привреде-обрабатывающая индустрија и туризам дакле, ови сектора, да истражују, ако један је у потрази за богатог партнера у овој земљи. Француски језик је један од три службена језика у Луксембургу, иако само национални језик је Луксембуршки. Међутим, већина становника могу да говоре, читају и пишу на француском, немачком и Люксембургском пребацивање између њих без напора. Највећа новина у Луксембургу објављује међународне вести на немачком језику, културних карактеристика на француском, и огласа у Луксембургу. Истовремена употреба три језика, потиче од комбинације историјских традиција и економску неопходност. Традиционално, у школама, немачки језик је главни језик за учење док је француски језик предавао као предмет, на почетку другог разреда. За година, иако, француски постаје све важнији и средње школе замењује немачком језику, са немачким ограничена специјализоване курсеве језика и књижевности. Француски је главни језик за државе законима и говора. Имена улица, продавницама и мени је написано на француском језику, и да га воле више образовани, интелектуалне елите. Француски језик је такође језик међународне комуникације се користи за комуникацију са имигранти, који долазе из других делова Европе већ знате други романски језик. Демократска Република Конго Демократска Република Конго бројеве у листи земаља да задовољи француских мушкараца и жена из простог разлога, да у квантитативном погледу, она има једну од највећих популација француског језика. Историја француског утицаја у овој афричкој земљи дугује колонизације Конго против Белгије крајем деветнаестог и почетком двадесетог века. Француски званични језик Демократске Републике Конго. То је требало да буде етнички неутралан језик, да се олакша комуникација међу различитим етничким групама Конго, јер постоји око језика који се говоре у земљи. Оне који траже партнера из говори француским језиком афричких порекла заједнице, вероватно, да их пронађете у Демократској Републици Конго, да ли је у савременим околини главног града земље Киншасе или у селу, где су французи су до сада служи као лингуа франца. Обала слоноваче друге афричке земље, да пружи значајан француски руског говорног подручја становништва Обала Слоноваче на западној периферији континента. Француски језички утицај, пре свега на рачун историји колонизације Француске у осамнаестом и деветнаестом веку. За то време француска колонијална политика обухвата концепта асимилације и удружења. Они су се заснива са једне стране на претпоставци о суверености француске културе над свим осталим, али у исто време гурнуо на ширење француског језика, институције, закони и обичаји у колоније до те мере да је после малог броја европеизированных Ivoirians имају право да се квалификују за француски држављанство. Иако је у Ново време, утицај француске културе драстично је опао, француски језик наставља да делује као један од службених језика земље. То није само учење језика у школама, али и служи као језик међународне комуникације на земљи, која има неколико различитих племена и националности, свака са својим језиком. Обала слоноваче је сасвим може да привуче оне који траже говори француским језиком партнера из афричког порекла. Хаити међу франкофонских земаља-оне које се налазе у Карипском мору, која је била под француски утицај у време процвата европске колонизације. Међутим, Хаити остаје јединствен међу земљама Кариба, из више разлога. То је била прва самостална држава Латинске Америке и Кариба, као и прве црно-надзирао република на свету. Данас Хаити је највише насељено претежно франкофоније Независних Држава у Јужној Америци. Поред Канаде, Хаити је једина независна држава у Америци да се односи на француски језик као званични. Историјски француски утицај је локализован у западном делу острва, где француске колоније су створени. Иако боји становништво овде је првобитно дошао као робове из Африке, са временом помешан расу развијеним рођен роб жена и њихових француских мајстора. Последњи је такође понекад објавио своје робове љубавнице и децу, као и постепено класа слободних људи боје одрастао, са одређеним политичким правима у колоније и који је наставио да француски начин живота, док на северу, наставља се увоз робова из Африке је значило да су они држали више јасно афричке културне традиције. Дакле, они који траже франкофоније песама Кариба порекла у Хаитију било би боље да се задржи на западу острва. Француски и креолски Хаити су званични језици у овој земљи. Француски утицај се манифестује у многим културним изразима острва, укључујући и мађарски језик, музика и религија.

Линкови

About